Все счастье в мире
Происходит от желания счастья для других.
Все страдание в мире
Происходит от желания счастья для себя.
ШАНТИДЭВА

Четыре способа начитки мантр в крия-тантре

 2.2.1.3.1.1.2.3.1. Начитывание, сосредоточенное на форме слогов

Здесь две разновидности: начитывание, сосредоточенное на форме слогов в сердце божества, рождённого перед собой, и начитывание, сосредоточенное на форме слогов в собственном сердце.


2.2.1.3.1.1.2.3.1.1. Первая разновидность

Выполнив пранаяму, как было описано, начитывают, применяя все четыре составляющие начитывания, одновременно сосредоточиваясь на теле божества, рождённого перед собой, и на трёх слогах, расположенных на лунном троне в сердце [божества]. На выдохе следует не начитывать дхарани, а удерживать ум на собственном теле, созерцаемом как божество. Затем, снова задержав дыхание, следует начитывать, как раньше.


2.2.1.3.1.1.2.3.1.2. Вторая разновидность

Ожерелье дхарани представляют не слишком далеко, немного выше себя, на лунном диске в сердце божества, рождённого перед собой. На вдохе втягивают их [луну и ожерелье] в себя и помещают в своё сердце. Сосредоточиваются на этом, продолжая начитывать, пока не понадобится сделать выдох; выдыхая, представляют, что луна вместе с ожерельем дхарани выходят с воздухом, а затем устанавливаются в сердце божества перед собой. А затем так же, как раньше, переносят их в своё сердце.


2.2.1.3.1.1.2.3.2. Начитывание, сосредоточенное на звуке слогов

Сначала отчётливо вспоминают четыре составляющие начитывания. Затем, не останавливаясь на форме слогов дхарани, луны или тела божества, сосредоточиваются на звучании начитываемой дхарани. Кроме того, дхарани должна слышаться не как произносимая кем-то другим, но повторяя дхарани, следует пребывать в её звучании.

Ритуал пребывания в звучании дхарани включает в себя как начитывание про себя, так и начитывание шёпотом. В комментарии (Toh. 2670) [к Дхьяноттаре] утверждается, что нельзя применять начитывание шёпотом при задержке пранаямы. [В этом сочинении] в общих чертах последовательность описывается так: сначала выполняют начитывание шёпотом, а если во время этого начитывания ум не отвлекается, то делают задержку пранаямы, выполняя начитывание про себя.

Согласно этому комментарию, в первом случае (1, первая разновидность) есть три объекта медитации: божество, луна и ожерелье дхарани; во втором случае (1, вторая разновидность) – два объекта медитации: луна и ожерелье дхарани; в третьем случае (2) есть только один объект медитации – звук [дхарани]. Один человек должен пройти все эти три стадии.

В пятой главе Субаху (Toh. 805) говорится, что следует делать во время начитывания:

Начитывать не следует ни торопливо, ни медленно,

Ни слишком громко, ни слишком тихо;

<Надлежит> не разговаривать, не отвлекаться,

Не забывать о верхних и нижних огласовках, а также об анусваре и висарге.

А также:

Человек, чей ум ленив, похотлив и недобродетелен,

Когда бы и куда бы тот ни отклонился, ни отвлёкся,

Должен быстро его оттуда вернуть

И направить на возвышенные слоги мантры-дхарани.

Кроме того, в Сусиддхи (Toh. 807) говорится, что когда во время начитывания пребываешь в стадии сосредоточения на божестве и т. д., то хотя могут присутствовать и иные превосходные объекты, им не следует уделять внимания.

В ритуалах умиротворения и увеличения процветания начитывают спокойно, а в гневных ритуалах – так, чтобы было слышно другим. Длительность начитывания такова: полная стража <тиб. тун (thun)> утром и вечером; половина стражи в сумерках и на заре; половина, треть или четверть стражи, а то и лишь краткое начитывание – в полдень. Предпочтительно сопровождать начитывание сжиганием подношения (homa ).

Относительно числа повторений в Сусиддхи говорится:

Обычно, если число слогов

Пятнадцать или меньше,

Следует повторять [каждый слог] сто тысяч раз;

До тридцати слогов, как говорят,

Следует выполнить триста тысяч повторений [каждой мантры];

Если же слогов больше,

Выполни предварительную практику [всей мантры] десять тысяч раз.

Нет необходимости выполнять начитывание для любого другого [божества], кроме главы семейства.

Если во время начитывания человек задремлет, зевнёт, чихнёт, громко закашляет, пустит ветры, почувствует нужду облегчиться и т. д., он сразу же откладывает свои чётки, прерывает [практику], омывается и начинает снова с начала счета. То, что было начитано до того, в счёт не идёт. Кроме того, в Сусиддхи сказано, что если по невнимательности начитывают мантру другого божества и обращаются к нему мысленно, то начинают начитывать сначала; также, если человек одержим злыми духами, поражён болезнью, сонливостью, рассеянностью, изнурён телом и умом, если он пропустил установленное для ритуала время, не держит обет, начитывает с нечистыми мыслями, видел накануне ночью дурной сон, но днём не начитал сто раз дхарани хозяина семейства – то, что было начитано, в счёт не идет. Кроме того, в том же сочинении утверждается, что если начитывать половину в одном месте, а половину – в другом, то хотя в общей сложности всё начитано полностью, это не засчитывается.

Время страж таково. Утро – это время с момента выхода половины солнечного диска и до того, как тень человека будет равняться его росту. Полдень – это восьмой или девятый чуцод (chu tshod; период, равный 45 минутам, или четверти стражи). День начинается с того момента, когда тень человека равняется его росту, и заканчивается, когда скрывается половина солнечного диска. Первый период ночи начинается с того момента, когда скрылась половина солнечного диска, и длится до полуночи. Промежуток времени с полуночи до зари, когда появляется половина солнечного диска, называется вторым периодом [ночи].

С полуночи начинается время для устрашающих ритуалов, таких [сиддхи], как невидимость, а также для кладбищенских ритуалов; в другие же периоды выполняют ритуалы умиротворения и т. д., как изложено [Варабодхи]. Он объясняет, что начитывание, выполненное в иное время, чем установленные периоды, не засчитывается.

Следует поступать именно так, как описано в «Ясном понимании» (abhisamaya) [т. е. в комментарии (Toh. 3066) к Сусиддхи Варабодхи]:

Следует завершить начитывание повторением,

Затем постоянно хранить его, выполняя

Двадцать один раз начитывание <мантр> матери и хозяина семейства.

Матери трёх семейств – Лочана (Locana), Пандара (Pandara) и Мамаки (Mamaki).


2.2.1.3.1.1.3. Заключительные действия четырёх составляющих начитывания

Способ завершения четырёх составляющих начитывания: посредством мудры сосуда (kalasa-mudra)118 поднеси божеству корни заслуг (kusala-mula) как причину (hetu) сиддхи. Те, кто утверждает, что этой мудрой подносятся чётки, [недостаточно] сведущи. Однако, закончив начитывание, чётки следует положить перед божеством, потому что их не следует носить на теле, когда не выполняешь начитывание и не пребываешь в ритуальной чистоте. Затем просят прощения [за возможные упущения и другие изъяны практики], провожают божество и т. д.

После проведения за начитыванием большей части туна шаги по выходу из границ туна следующие. Созерцание шести божеств оставляют в обратном порядке.

Объект медитации – звук начитываемой дхарани – покидают, сосредоточиваясь на слогах дхарани; затем их оставляют, сосредоточиваясь только на луне. Луну покидают, останавливаясь лишь на теле божества; а это тело оставляют, думая только о собственном божественном теле.

Это божественное тело саморождения покидают, думая только о слогах в его сердце; их покидают, сосредоточиваясь на звуке, а звук – сосредоточиваясь на Джнянакае божества; её же покидают, сосредоточиваясь на Дхармакае. Оставив и эту опору, следует сосредоточится на собственной истинной сущности (atma-tattva ). Её же, в свой черёд, высвобождают, думая о Теле Созревания (vipaka-kaya ), которое проявляется как иллюзия, мираж и т. д.

Подводя итог этим объектам медитации, в конце концов практикующий погружается в равностное состояние пустоты. После этого, поскольку он оставляет <занятие медитацией, постигая всё как> иллюзию, то даже вне тунов он продолжает сохранять осознание себя божеством. Этот процесс равнозначен объединению на уровне Ануттара-тантры.

Кедруб Дже